15.11.2018
 

Головна сторінка
Проекти НІБУ
Путівник по краєзнавчих веб-ресурсах бібліотек України
Електронні ресурси
Книжкові виставки
Державні закупівлі
Наші видання
Концепція розвитку НІБУ до 2020р.
Платні послуги
Імідж-каталоги:

Неповторні риси книг:

серія нарисів

УВАГА!
Зареєстрованим користувачам надаються додаткові послуги:
  • Перегляд електронних колекцій on-line;
  • Попереднє замовлення документів з електронного каталогу (до 10 примірників) з терміном бронювання до 20 днів;
  • ЯК ЦЕ ЗРОБИТИ?
  • Добір джерел за вказаними темами з фондів НІБ України;
  • Індексування наукових статей та монографій за УДК (відділ опрацювання фонду та організації каталогів, кімната 3, перший поверх).
Читаймо і розмовляймо різними мовами! Версия для печати Отправить на e-mail

Знати багато мов означає мати багато ключів від одного замка.

Вольтер

Якщо ви цікавитеся іноземними мовами, тоді ви, вочевидь, прагнете володіти ними, тобто читати і говорити. Мовне різноманіття у сучасному світі настільки велике, що в ньому важко орієнтуватись без спеціальної лінгвістичної освіти. І якщо ви зробили лише перші кроки у вивченні іноземних мов або вже володієте, то вірним помічником у вашій самостійній роботі і у ваших намаганнях вивчити світову історію стануть унікальні зразки іноземної літератури з фонду НІБ України.

Безумовно, стародавні мови зіграли значну роль у становленні національних культур. Це стало основою для створення низки сучасних писемностей.

Іноземна книга через віки і країни не роз’єднує, а об’єднує нас, розкриває нові сторінки історії не тільки тих країн, з якими ми співпрацюємо, але й нашої держави. А скільки таємниць приховано у тій частині фонду, яка ще не досить досліджена? Як швидше їх розкрити, ввести до наукового обігу, історичного та краєзнавчого вивчення?

Документи іноземними мовами дуже різнопланові. Вони охоплюють літературу всіх галузей знань та розкривають всесвітню історію за 4 століття. Багато видань є бібліографічною рідкістю і мають пізнавальну цінність.

Особливої уваги заслуговує колекція латинської літератури. Латина лежить в основі багатьох документів з богословських досліджень, проповідей, у тому числі праць Феофана Прокоповича.

Загальна кількість документів латиною на даний момент складає понад 2 тисячі примірників. Особливо цікавими є фундаментальні книги великого формату зі всесвітньої історії, міжнародного права, угоди, трактати, історичні листування монархів, державних діячів, праці з обробки давніх археологічних досліджень тощо. Праці античних мислителів і державних діячів, таких як Гомера, Геродота, Тацита, Цицерона, Овідія, Цезаря, Вергілія, Горація, можна знайти як мовою оригіналу (латина/давньогрецька), так і в перекладі на інші мови.

Безперечно, перші праці латинською мовою, зокрема з римського права, стали підвалинами сучасної юриспруденції.

Серед книг з історії релігії особливе місце посідають видання Біблії в оригіналі староєврейською мовою і паралельним перекладом та їх тлумаченням.

Серед великого зібрання літератури іноземним мовами великий інтерес викликає німецький фонд. Колекція стародруків німецькою мовою нараховує понад 13 тис. видань, що датуються XVI-XIX ст. Серед них особливе місце посідає унікальна колекція документів, друкованих готичним шрифтом, як з Німеччини, так і з Австрії. До речі, є кілька книг, виданих польською та датською мовами готичним шрифтом, що свідчить про поширення готики у друкарнях та видавництвах Європи від Петербурга до Лісабону.

У колекції німецької книги представлені біографії політичних і громадських діячів Європи, таких як Фрідріха ІІ, Вільгельма І, Марії Терези та її сина, Йозефа ІІ – імператора Австрії, Бісмарка, Мольтке, Блюхера та ін.

Важко перерахувати всі енциклопедії та словники нашого фонду (Брокгауз, Мейер та ін.). Є багато історичних видань з Прусської воєнної історії, карти воєнних операцій, війни проти Наполеона 1813-1815, Франко-Прусської війни, Першої світової війни, дипломатичних документів, листів, телеграм, звітів, доповідей.

Вишукані багатотомні художні видання Шиллера, Гете, Гейне і перекладів на німецьку мову класиків світової літератури мають унікальне оформлення та високу якість друку.

У нашому фонді є оригінальні праці Мартіна Лютера німецькою мовою. Більшість книг 19 ст. (20 документів). Є дві рідкісні цікаві книги 17 ст., які прекрасно збереглися:

- Біблія, перекладена Мартіном Лютером на німецьку мову 1630 р. видання.

- Мартін Лютер. Духовні твори. 1-2 том 1661 р. видання.

Численні богословські та філософські книги вражають сучасного читача своїм розміром, форматом, рівнем друкарства і графіки, тисненням золотом на обкладинках. Коштовні на той час книги мали дерев’яні та шкіряні палітурки та інше оригінальне оздоблення. Майстерно виконане великоформатне видання щорічника Монархічної династії Гогенцоллернів із зображенням унікальних портретів, ювелірних виробів, батальних сцен та краєвидів.

Привертають увагу і книги епохи Просвітництва. Поруч із всесвітньовідомими творами Вольтера, Дідро, Монтеск’є, Руссо, викликають захоплення мініатюрні видання, що зійшли з французького верстка.

Чільне місце посідає колекція стародруків французькою мовою. Це енциклопедії, прижиттєві видання Денні Дідро (з 1749р.), Вольтера, книги з історії французької революції, видання династії французьких королів, а також література з воєнної історії (30-річна війна 1618-1648рр., Наполеонівські війни, Російська кампанія 1812р., Франко-прусська війна, І світова війна 1914-1918рр., колоніальні експедиції). Унікальними є книги з історичної картографії, колекції видань французького живопису, біографічні видання видатних людей Франції, багатотомні видання класиків літератури, велика колекція релігійних видань.

Великий інтерес дослідників викликають інкунабули, палеотипи, раритетне зібрання мініатюр та видань «де люкс» (у розкішних оправах, виготовлених ручним способом, з інскриптами письменників, автографічними малюнками художників-ілюстраторів, виконані пером, олівцями, аквареллю).

Бібліотека – унікальна духовна скарбниця, у якій знайшло відбиток багатовікове життя людства. Розгортаючи виставки, бібліотека прагне показати окремі сторінки з історії книгодрукування Європи. Соціокультурна діяльність сектора фонду іноземними мовами надає прекрасну можливість показати не лише інтелектуальні скарби бібліотеки, а й запросити всіх зацікавлених людей до співробітництва з їх вивчення.

Наші фонди зберігають документи на 47 мовах світу, які розширять ваш кругозір та уявлення про світ. З повним списком мов, наявних у нашому фонді, ви зможете ознайомитися на сайті.

Бажаємо всім доброго і радісного знайомства з захоплюючим світом книги.

Тож, вивчаймо, читаймо і розмовляймо різними мовами!

Підготовлено співробітниками Сектора фонду іноземними мовами НІБ України.
 
< Попередня   Наступна >
Авторизація




Якщо Ви не є читачем Бібліотеки, Ви можете відправити заявку на запис тут.
Нове на сайті
Глобальний пошук
НІБ України в соцмережах

tweetYoutubeFacebook



Перегляд електронних колекцій on-line
надається лише авторизованим користувачам

Нові надходження
Книги з історії міст і сіл України
В. 10 (58) (жовтень 2018 р.)
В. 9 (57) (вересень 2018 р.)
В. 8 (56) (серпень 2018 р.)
В. 7 (55) (липень 2018 р.)
В.6 (54) (червень 2018 р.)
В. 5 (53) (травень 2018 р.)
В. 4 (52) (квітень 2018 р.)
В. 3 (51) (березень 2018 р.)
В. 2 (50) (лютий 2018 р.)
В. 1 (49) (січень 2018 р.)
В. 12 (48) (грудень 2017 р.)
В. 11 (47) (листопад 2017 р.)
В. 10 (46) (жовтень 2017 р.)
В. 9 (45) (вересень 2017 р.)
В. 8 (44) (серпень 2017 р.)
В.7 (43) (липень 2017 р.)
В.6 (42) (червень 2017 р.)
В. 5 (41) (травень 2017 р.)
В. 4 (40) (квітень 2017 р.)
В. 3 (39) (березень 2017 р.)
В. 2 (38) (лютий 2017 р.)
В. 1 (37) (січень 2017 р.)